Vikings Aurum Tolosanum Золото Tolosanum Время расцвета норманнской эпохи. Искусные и безжалостные викинги, короли морской глади, на драккарах двинулись покорять Ирландию. Их цель - бессменные драгоценности, золотые слитки, изысканные явства. У кипящего священного озера друиды обмазанные омелой, совершили свои обряды к умиротворению Богам. Погружали в сакральное озеро драгоценности из красного золота. Норманны не устояв перед этим зрелищем, повергли хранителей магии в бегство, а сами вытащили сокровища. И на следующий день пали в ожесточенном и кровавом сражение. Выражение "Aurum Tolosanum" стало означать, что незаконно приобретенные товары и вещи, а так же алчность людей наказуема жестокой смертью. И в ослепленный последний их день валькирия Хильда усыпляет войнов павших с мечами в руках, они в Вальхаале, но смерть не пригреет их слепые глаза... Со льстивых слов и восхваленной речи, костры часовых прольют кровь на брани! Обрекший алчность скрывает карбункул заклятый. И пусть это золото не принесло смертным пользы, но оно больше никому не причинит вреда! Time of bloom of норманнской epoch. Skilful and pitiless vikings, kings of marine smooth surface, on драккарах moved to conquer Ireland. Their aim is permanent valuables, bullions, refined явства. At a boiling sacred lake druids are coated by a mistletoe, accomplished the ceremonies to pacification to Gods. Immersed in the sacral lake of jewellery from red gold. Норманны not withstanding before this spectacle, defeated the keepers of magic in escape, and smuggled out of treasures. And the next day Pali in bitter and bloody battle. Expression of "Aurum Tolosanum" began to mean that the illegally purchased commodities and things, and similarly the avidity of people is punishable cruel death. And in blinded closing their date валькирия Hilda puts to sleep войнов falling with swords in hands, they in Вальхаале, but death will not give shelter their blind eyes... According to the flattering stories and eulogized speech, the fires of sentinels will shed blood on a bad language! Dooming an avidity hides a carbuncle an oath. And let this gold not bring to the mortals of benefit, but it.
Комментарии
Отправить комментарий